Французька акторка і співачка Катрін Деньов озвучила французькою мовою книжку віршів Любові Якимчук «Абрикоси Донбасу». Про це повідомила письменниця Любов Якимчук на своїй фейсбук-сторінці.
Заголовки й ще декілька віршів озвучила українською сама авторка. Нині цю аудіокнижко продають у книгарнях Франції й на всіх французьких аудіоплатформах.
Книжка «Les Abricots du Donbas» у перекладі Ірини Дмитришин й Агати Бонін вийшла у видавництві «Les éditions des femmes» у 2023 році.
«Це чудове видавництво, яке в 70-х роках заснувала феміністка Антуанет Фукке. Їхня колекція аудіокнижок існує ще з 1980-го року, та, як мені казали, це перше видавництво, яке почало збирати відомі голоси.
Уже два роки «Les éditions des femmes» щосуботи виходить на марші в підтримку України, а також донатить гарні суми на нашу перемогу, тому це не збіг, що вони працюють на такому рівні», — написала Любов Якимчук.
За словами видавців, у Катрін є своє коло слухачів, які не пропускають жодної нею начитаної книжки.
Послухати як читає вірш Катрін Деньов можна на сайті видавництва.
Читайте також: Кіра Найтлі озвучить книгу 12-річної харків’янки Єви Скалецької
Любов Якимчук — українська поетка письменниця, сценаристка і культурна менеджерка родом із Первомайська Луганської області.
«Абрикоси Донбасу» — це одинадцять поетичних циклів, написаних на початку війни в 2014 році. Через поетичну форму, метафори й символи авторка показує жахи війни, реальність мільйонів українців та українок, які з приходом окупантів втратили відчуття дому, а ось уже десятий рік живуть у воєнній дійсності.