Повага
Колонки

Феміністичні контексти виступу України на Євробаченні

Перед тим, як обговорювати цілком незвичайну для мене тему, маю зробити дисклеймер. Цьогорічне Євробачення, як і попередні, я не дивилася. До однієї з двох співачок здавна ставлюся упереджено, і до слухацької авдиторії обох не належу. Зрештою я з тих людей, яким різонула слух «мама Тереза» через контроверсійність цієї церковної постаті — хай навіть не варто ототожнювати реальну діячку з ім’ям у пісні. Але щоразу чуючи трек, я ловила відчуття легкого кринжу, яке мені важко витримувати.

На тлі новин із фронту мені давно не до євробачень, тому й не дивилася. А втім, на цьому пісенному конкурсі Україна нагадала про себе Європі, та й нагадала досить гідно. З прикрістю погоджуюся, що без постійної промоції своєї культури, зокрема й поп-культури, важко виборювати прихильність і допомогу європейських країн. Тому в цій колонці я не критикую нашу участь у Євробаченні, лише ділюся враженням від виступу виконавиць Jerry Heil і alyona alyona, який зрештою подивилася. 

А побачила я цікаве висловлювання жінок про жінок. Із різних елементів на сцені склалася виразно феміністична історія. Естетична, драматична, пересипана впізнаваними алюзіями і прозорими символами. Пісня варта окремої розмови, попри мій скепсис, адже вона вмістила теми репродуктивного тиску на жінок, суспільних очікувань і стереотипів, шельмування через зовнішність, а ще немало підтримки для жінок. Сценічний номер тримається в межах християнської міфології, сюжет його легко зчитати, але як дослідниця дозволю собі трохи інтерпретації і спойлерів. 

Ідея визволення жінки з лабетів суспільних очікувань і стандартів

Почну з образу Jerry Heil. Виконавиця розповідає, що референсом для її костюма був образ архангела Михаїла — воїна, борця зі змієм, до того ж — символічного оборонця Києва. Елементи металевих обладунків, довге волосся, світла сукня творять образ діви-войовниці, відсилають до образу валькірії, напевно й Жанни д’Арк. Сліди вогню на сукні додають усій сцені автентичності. Ще образ Джеррі, на мій погляд, пов’язаний із попкультурним образом Марії Магдалини.

Співачка має на голові покривало, палантин, який у християнстві традиційно символізує жіноче смирення. На початку виступу вона скидає палантин. Гадаю, це прозорий натяк на звільнення від суспільного тиску, на збільшення видимості жінок. Приспів підкреслює ідею визволення жінки з лабетів суспільних очікувань і стандартів, що затискають її між ідеями гріха і святості — адже життя існує поза цим «або-або» поділом: 

Давай, мала, палай
I’m not holy, I’m alive

Героїня Jerry Heil проходить символічний шлях випробувань. Спочатку йде по сцені з водою, яка розливається на підлозі в унісон зі словами про «джерело пробиває собі шлях». Це алюзія на дорогу випробувань України і жінки, висловлена мовою українських фольклорних символів. Зрештою вихор води в символічному словнику є архетипом жіночої сили.


Читайте також: alyona alyona та Jerry Heil презентували соціальне відео, присвячене українкам


Далі Джеррі піднімається на імпровізовану гору, попри те, що з неба сиплються вогні ракет. Гора — ще один символ універсальної мови, який, гадаю, містить ідею Голгофи, адже і в пісні йдеться про «тернистий шлях». Тож, як на мене, візуальні образи ходіння по воді й тернистій дорозі на гору ще й обігрують в образі співачки жіночу версію Христа. Партія Джеррі увінчується кульмінацією у сцені символічного вознесіння, чи то пак пришестя співачки, чий образ у променях світла нагадує Діву Марію.

Тягар викликів і стереотипів, який жінка несе на своїх плечах

Загальний план виступу має подвійну композицію верх-низ, властиву українському вертепові. Звідси й підйом із повного випробувань низу на гору, де відбудеться «вознесіння». Протиставлення теплого верху й холодного низу підкреслене світлом і кольорами.

Коли Джеррі-Марія піднімається на вершину, вмикається нижній план. Із темряви з’являється alyona alyona, яка представляє земну, десакралізовану версію сцени, земних жінок. Вона вдягнена в кольчугу. Образ воїнки доповнила яскрава деталь, коли співачка витягає лезо меча з волосся. Я б сказала, що висловлювання alyona alyona дуже автентичне. Вона каже про суспільні очікування від жінок і шельмування зовнішності, бодішеймінг, від якого сама постраждала. Важкий костюм символізує тягар викликів і стереотипів, який жінка несе на своїх плечах. Меч же символізує боротьбу, тому це самодіяльний, активний жіночий образ.

Фінал номера відсилає до схожих сцен в історії світових кліпів, але це не применшує його символізм. Українські співачки опиняються на підлозі серед багатьох різних жінок. Так, на мій погляд, режисерка підкреслила феміністичний посил номера й передала сенс жіночої солідарності. 

Жіноче висловлювання про видимість

Тож я б підсумувала, що у сценічному номері Jerry Heil і alyona alyona перетинаються кілька контекстів. По-перше, це феміністичне трактування України, грубо кажучи, ототожнення України з жінкою, яка долає трагедію війни. У культурологічному аналізі я б критично розібрала фемінізацію географічних образів, усталену практику генерування в уявній географії. Але для європейської авдиторії такий образ вичерпний і зрозумілий. Мільйони українських жінок знайшли там прихисток від війни. Тож для дуже багатьох у Європі Україна, країна у війні, має жіноче обличчя.

По-друге, виступ естетично проговорює контекст війни. Війна представлена драматургією, символікою, зокрема й наочно — сузір’ям вогнів, які символізують російські ракети над Україною. Для української авдиторії образ надто буквальний. Сподіваюся, європейці зрозуміли цю моторошну красу правильно.

По-третє, це виступ жінок про жінок. Феміністична художня робота про складну боротьбу жінки за свою ідентичність і мрії, про трансформацію від покірної жінки до діви-войовниці. Жіноче висловлювання про видимість, соціальні виклики й підтримку власної агентності.

Постановниця Таню Муїньйо сміливо трактує християнський контекст і вмонтовує його символи в жіночу історію, при цьому зберігаючи зв’язок із українською реальністю. Як би я не ставилася до співачок і їхньої пісні, це хороша робота, яку цікаво аналізувати в естетичному й феміністичному плані. І яка, нагадуючи про війну в Україні, робить внесок у посилення видимості українських жінок. 

Христина Семерин

Схожі записи

Навіщо росіяни поголили голови військовополоненим жінкам?

Олена Харитонова

Тіндер: що треба знати про територію б’юті стандартів і мізогінії?

У пастці соцмереж

Христина Семерин