Повага
Image default
Статтi

Вікторія Харченко: Ця війна не лишила нам вибору

«Я періодично даю інтерв’ю, і мене хтось питає, як я наважилася на медичну евакуацію. Я насправді ніяк не наважувалася і не вирішувала брати це на себе. Це просто треба було зробити. Ця війна не лишила нам вибору», — говорить Вікторія Харченко.  

Вона працює в громадській організації «Fight For Right», що опікується правами людей із інвалідністю. До 24 лютого була адвокаційною менеджеркою. Евакуювалася з Києва спочатку до Молдови, а згодом – на Балкани. Ще в Молдові почала координувати процес евакуації людей із інвалідністю. Ішлося перш за все про медичну евакуацію, тобто евакуацію автівками швидкої допомоги. 

«Нещодавно я віддала цю частину роботи своїм колегам. Напрацювала алгоритм. Є список питань, які треба поставити людині, що звертається, перелік усіх потрібних медичних виписок і так далі», — каже Вікторія, і пояснює, що в якийсь момент просто не змогла далі цим займатися — втомилася і вигоріла. 

Ми поспілкувалися із Вікторією Харченко про те, як вона проживає війну, як дає раду усім викликам і чому не поспішає повертатися в Україну. 

Вікторія Харченко

Я прокидалася із телефоном і засинала з телефоном

Мені здається, що фразу «добрий день, я Вікторія, і я працюю в громадській організації «Fight For Right», ми допомагаємо з евакуацією», я скажу в будь-якому стані і в будь-який час. І досі її кажу, тому що в багатьох людей полишалися мої контати, і я тепер перенаправляю їх на колег. 

Почалося все з того, що я евакуювалася

28 лютого я вже була в Молдові. І зрозуміла, що треба щось робити. Я знала, що мої колеги вже працюють над евакуацією. Хтось був в Україні, хтось просто раніше евакуювався. Ми розпочали займатися евакуацією, тому що ще до війни зрозуміли, що влада не опікується цим питанням. Була спроба поговорити з київським ДСНС про те, чи є у них якісь варіанти. Я їм зателефонувала і сказала: так і так, чи є у вас можливість дати нам якусь машину, щоб ми евакуйовували. Це був початок повномасштабного вторгнення, у Києві та Київській області було гаряче й напружено. І мені відповіли, що вибачте, але нема безпечних евакуаційних шляхів, шукайте самі. І ми почали шукати. Перші медичні евакуації — це були евакуації приватними швидкими, які ми знаходили. Це виявилося дуже дорого. 

У нас була одна з перших евакуацій із Боярки

Треба було дитину забрати з лікарні і довести до Львова. То це коштувало понад 100 тисяч гривень. Перевізник рахував кілометраж від точки до точки, робочі дні (день чи день і ніч, включно з комендантською годиною). І ще брали за небезпеку. Тобто якщо ти їдеш по Черкаській чи по Львівській області — це безпечно, і це одна сума. А якщо в Києві, Київській чи в Сумській області, — то це інша сума. Такими були перші евакуації, така собі проба. Коли це вперше сталося, я подумала: ок, ми витратили дуже багато грошей, але ми вивезли людину. Ми справді шукали варіанти і зрозуміли, що державні швидкі нам ніяк не допоможуть. Тому знайшли кілька приватних, і власне ними й досі користуємося. 

Я маю фізичну інвалідність опорно-рухового апарату

І маю складнощі в пересуванні. Коли евакуйовувалася, їхала машиною більше доби. У якийсь момент мені стало цікаво: коли ми доїдемо, я взагалі зможу ходити, чи ні?.. Тому що це важко фізично. Така історія є у багатьох людей, які користуються кріслом колісним — не знаю, як вони виживали. Вірніше, я знаю, бо спілкувалася із тими, кому ми допомагали з евакуацією. Вони говорили, що «ми сіли в точці А і не ходили 12 годин у туалет». Це ненормально. Плюс черги на кордонах. У якийсь момент прикордонники навіть почали виловлювати людей із черги і допомагати проходити окремо. Але все одно потім збиралася окрема черга із людей із інвалідністю, з представників маломобільних груп. 

Більшість тих, хто виїхали з України, — це жінки

Вони виїхали з дітьми. І на них упало все: інтеграція, адаптація в новій країні, з новою мовою… У нас уже є випадки, де люди з інвалідністю, опиняючись в новій країні, намагалися оформити інвалідність за законами цієї країни. Це важко, бо це нові правила. І ти мусиш, бо дитину ж спочатку не беруть нікуди — ні в садочок, ні в школу. Вона з тобою, вона стоїть на голові, і треба ще з цим якось давати раду. Хоча, коли в мирний час був ковід, то певною мірою було те саме. Жінки доглядали за старшими, дивилися, щоб у всіх нормально навчання пройшло, бо інколи це один ноутбук, а зуми всім треба. Тому тут для жінок мало що змінилося, хіба що все ускладнилося за рахунок того, що доводиться адаптовуватися за кордоном.

Я спілкувалася із жінкою з порушенням слуху

Вона з Києва, і лишилася в Києві весь час. І каже, що в перші дні була спокійна, бо не чула сирен. З одного боку, я пораділа за неї, що вона нічого не чула і була спокійна через це. Бо згадую себе в Києві — мене важко було назвати спокійною, це було жахливо. А з іншого боку, я думаю, що це ж так страшно — ти можеш бути в небезпеці, але ти цього навіть не зрозумієш.

Вікторія Харченко, кейс-менеджерка ГО «Fight for Right»

Мені надходило багато запитів із окупованої Херсонщини, бо я звідти родом

Достатньо було сказати мамі, чим я займаюся, а далі вже «сарафанне радіо» запрацювало. І мені почали телефонували з окупованих територій. Мовляв, нам треба ліки, нам ще щось треба. Але ми не можемо нічого передати. Бо це проблема. Насправді ми дуже важко передаємо будь-що на окуповані території. 

Так, я зрештою змусила свою маму і молодшого брата евакуюватися

У хід пішло всепідкуп, шантаж… Я думаю, що кожна родина, де є люди старшого віку, стикалася із тим, що треба щось робити, а старші люди не йдуть на контакт. Мама довго не хотіла. І евакуювалася тільки тоді, коли вона сама вирішила, що треба евакуюватися. Коли почали з’являтися перші новини про мобілізацію,  вона злякалася і подумала, що треба щось робити. Поки вони евакуювалися, мені здається, я посивіла.

Більша частина моєї родини лишається на Херсонщині

Бабуся з дідусем сказали, що «ми тут будемо помирати, нам не до того, щоб евакуйовуватися». Вони живуть у приватному будинку, в них є тварини. Мені подобаються ці їхні повідомлення про те, що «у нас було трішечки голосно». І все евфемізмами — окуповані території не розповідають детально, що в них там щось відбувається, вони шукають якісь варіанти, як сказати завуальовано. «Ти не хвилюйся, там із іншої сторони Дніпра було голосно, але в нас усе нормально, ми нікуди не їдемо». І поки що я не знайшла жодного варіанту, як змусити їх поїхати. Тому я жонглюю між цим. А мама чесно мені сказала, що «якби не брат, я б нікуди не поїхала». Тут, мабуть, треба йому сказати дякую. 

Люди часом телефонували нам знервовані, злі та зневірені

Бо «я телефонував ще в п’ять організацій до вас, і мені ніхто не допоміг». І ти пропускаєш це через себе. Плюс у нас є кейси, де люди помирали через різні причини. І це також важко. Я з цим стикалася ще до війни, і знаю, як це, коли ти з людиною працюєш, а потім вона помирає. У нас у команді є молоді дівчата, які ніколи з цим не стикалися. І я не знаю, як вони дають собі з цим раду. Я навіть не знаю, як я це роблю (чи не роблю?..)

Якщо я бачу, що вигораю і мені не варто читати новини, я їх не читаю

Певний час. Або я читаю одне-два джерела, коли я точно впевнена, що мені треба знати це, це і це. Потім мене через три дні відпускає, і я знову повертаюся. Плюс у мене до інформаційної політики є питання. Тому що я ділю те, що написано в офіційних джерелах, на два, а інколи й на 22. А те, що приходить із окупованих територій, ще й на 32. 

Членкині організації «Fight For Right»

У якийсь момент моя робота над кейсами медичної евакуації завершилася

Язрозуміла, що більше не можу спілкуватися із людьми, слухати їхні запити і витримувати це. Тому я сказала: ок, ви прекрасні люди, ви прекрасно працюєте, але працюйте тепер самі, бо я не можу. Я завжди на підхваті, я готова відповісти на всі питання і дати всі контакти та скоординувати. Але більше не можу слухати те, як людям важко. Тому я тепер займаюся іншими питаннями, які пов’язані з воєнними злочинами. Це теж складно. Інформація, з якою я працюю, далеко не позитивно забарвлена. Тому я розумію важливість психотерапії і психологічної допомоги. У тому числі й екстренної. До речі, ми відкрили лінію психологічної допомоги ще до повномасштабного вторгнення, за тиждень чи за два. Було близько десяти запитів — люди хвилювалися, що війна почнеться. Потім воно якось зійшло нанівець. А тепер повернулося — люди просять про допомогу. Вони навіть інколи не можуть для себе зрозуміти, що їм це потрібно. Але коли ти їм пропонуєш, і вони кажуть, що так, я б із задоволенням поспілкувався із психологом. 

Ти наче й збираєшся повернутися, а потім щось прилітає біля тебе вдома, і ти така: ні, краще я не буду

Не знаю, коли ми всі повернемо собі в Україні почуття базової безпеки. Тому що тут, за кордоном, я тільки зараз почала не лякатися салюту. Бо так, тут є салюти, тут люди щось святкують. Не лякатися гвинтокрилів, які періодично літають. Не лякатися грому. Я справді не знаю, коли буду почуватися в безпеці. Тому питання повернення дуже відкрите й болюче. Хоча в нас є запити на кшталт «чи допоможете ви з тим, щоб повернутися». Це називається репатріація. Але ні, ми займаємося евакуацією. Тому що повернення — це не зовсім рятування від війни. Це радше навпаки. 

Вікторія Кобиляцька,

фото надані героїнею публікації та ГО «Fight For Right»

Схожі записи

Правозахисні жіночі організації вимагають поліцію посилити реагування на домашнє насильство під час карантину

Всеукраїнський референдум: НДІ запрошує політиків/инь та громадських діячів/ок на публічне обговорення

Чи все гаразд з «Кореспондентом» і «британськими вченими»?